1 00:00:02,940 --> 00:00:10,060 JUTT ÕELAST VÕÕRASEMAST 2 00:01:11,000 --> 00:01:13,866 Austatud publik! 3 00:01:14,466 --> 00:01:23,066 Nüüd lastevanematele õpetuseks ning kasuks lastele ja isamaale 4 00:01:23,506 --> 00:01:30,100 tuleb näitamisele hinge raputav 5 00:01:30,101 --> 00:01:32,600 komöödia! 6 00:01:38,480 --> 00:01:41,853 Ja nüüd alustame! 7 00:01:42,813 --> 00:01:48,946 Sõna ettekandeks teemal "Võõrasema ja võõrastütar enne ja nüüd" 8 00:01:49,413 --> 00:01:51,546 antakse 9 00:01:51,946 --> 00:01:57,400 pedagoogiliste teaduste teenelisele tegelasele 10 00:01:57,960 --> 00:02:04,026 Makalei Lustinovitð Väsimatule. 11 00:02:07,920 --> 00:02:11,013 Mida siis ettekandja räägib? 12 00:02:11,066 --> 00:02:14,120 Ta räägib, et nõukogude võõrasema 13 00:02:14,146 --> 00:02:19,213 pole üldse selline nagu revolutsioonieelne. 14 00:02:19,280 --> 00:02:21,550 Praegune võõrasema enamasti 15 00:02:21,573 --> 00:02:26,613 suhtub võõrastütresse võrdselt oma tütrega. 16 00:02:26,680 --> 00:02:30,960 Siiski - kannab ta ette, et ka meie ajal 17 00:02:31,040 --> 00:02:36,160 on erandeid erinevates regioonides. 18 00:02:38,853 --> 00:02:41,413 Tänan tähelepanu eest! 19 00:02:44,040 --> 00:02:49,810 Just sellisest ebatüüpilisest, õelast võõrasemast, 20 00:02:49,811 --> 00:02:52,866 mis on meil täielik erand, 21 00:02:53,146 --> 00:02:57,720 me näitamegi teile oma komöödiat. 22 00:02:58,933 --> 00:03:03,800 Näete? See maja seal. 23 00:03:08,171 --> 00:03:18,170 Oh, olen lesk ma aastat kolm, süda kurb, on elu julm. 24 00:03:19,667 --> 00:03:29,666 Igatsus ja tühjus sääl, maja ka on orvuks jäänd. 25 00:03:30,520 --> 00:03:39,240 Unes mul aed ja seal me kui orvud 26 00:03:39,293 --> 00:03:45,186 ses aias me koos istume siis. 27 00:03:46,506 --> 00:03:52,400 Me tütred siis, ei enam nad orvud, 28 00:03:53,400 --> 00:04:00,960 mure on läind kui suitsuviirg. 29 00:04:01,200 --> 00:04:08,146 Armastan teid, Tekla Fedorovna, teie pärast ei maga ma öid. 30 00:04:08,266 --> 00:04:14,240 See on nii, Tekla Fedorovna, 31 00:04:14,520 --> 00:04:23,346 valguseks nüüd mul teie vaid! 32 00:04:23,746 --> 00:04:27,053 Te - orhidee! - Ma - orhidee. 33 00:04:27,080 --> 00:04:29,866 Minu... - Teie aias. 34 00:04:29,893 --> 00:04:35,466 Olen ma te orhidee... - Orhidee! 35 00:04:36,053 --> 00:04:40,573 Oh, Sidor, Sidor... - Noh! - Ma ootan teid! 36 00:04:41,360 --> 00:04:50,320 Nagu indiaanlanna oma armukest. 37 00:05:20,706 --> 00:05:22,920 C. Perrault Tuhkatriinu 38 00:05:30,026 --> 00:05:32,080 A. Afanasjev Külmataat 39 00:05:50,933 --> 00:05:54,880 Hütt, hütike, pööra esikülg minu poole! 40 00:06:01,300 --> 00:06:03,199 Lendasin lattu B. Jaga 41 00:06:14,206 --> 00:06:17,999 Et kuidas te saaksite oma võõrastütart kõrvaldada? 42 00:06:18,013 --> 00:06:20,673 Mis seal ikka, see on võimalik. 43 00:06:20,746 --> 00:06:29,946 Tehke, kullake, tuli katelde alla, kuumutage malmist katlaid, 44 00:06:31,840 --> 00:06:36,200 teritage terasest nuge, 45 00:06:36,266 --> 00:06:44,440 lõikuge oma vihatud võõrastütar pisikesteks tükkideks 46 00:06:44,506 --> 00:06:48,306 ja siis keetke neid, keetke neid... 47 00:06:50,040 --> 00:06:54,520 Mis te nüüd, mammi! Aga mida miilits ütleb? 48 00:06:55,653 --> 00:06:59,160 Selliste asjade eest mind - voh! 49 00:06:59,453 --> 00:07:05,133 Sel juhul saatke ta, mu armas linnakodanik, 50 00:07:05,253 --> 00:07:09,840 mingi asjaajamisega seoses mere või ookeani põhja, 51 00:07:10,613 --> 00:07:16,999 kus meredevalitseja ta kindlasti elusalt alla neelab. 52 00:07:17,666 --> 00:07:21,800 Mis te nüüd, vanaema, teadus on tõestanud, 53 00:07:22,146 --> 00:07:26,326 et pole merepõhjas ei tsaaririike ega tsaare, 54 00:07:27,026 --> 00:07:31,013 ainult mingi H2O. 55 00:07:31,253 --> 00:07:33,900 Teate mis, kallis hing, 56 00:07:34,213 --> 00:07:38,880 lennake siit minu juurest kõigi nelja tuule poole! 57 00:07:53,300 --> 00:07:56,760 Vovake, Vovake, jäta järele, mu kavalpea! 58 00:07:56,880 --> 00:07:59,999 Mõelge vaid, ta on alles viie aastane, 59 00:08:01,226 --> 00:08:04,800 aga kui lööb! Oh, kui valus on! 60 00:08:14,640 --> 00:08:17,873 Hammusta peale, pojake, söö! 61 00:08:18,770 --> 00:08:23,706 Päris häbi on sinu pärast! - Palun sind, kallike... - Jäätist tahan! 62 00:08:23,800 --> 00:08:29,066 Kellele ma räägin!? Otsekohe anna mulle jäätiseraha! 63 00:08:29,173 --> 00:08:32,720 Mis see olgu, kallike, no ära karju! Häbiasi! 64 00:08:32,725 --> 00:08:35,642 Mina ei ole häbiasi, ma olen veel väike. 65 00:08:35,653 --> 00:08:41,573 Aga kui sa mulle kohe ei anna 28 kopikat jäätiseraha, 66 00:08:41,666 --> 00:08:46,786 tõstan praegu sellise kisa üles, et sa vajud häbist maa alla! 67 00:08:46,793 --> 00:08:50,346 Säh, võta! - Anna aga siia! 68 00:08:50,466 --> 00:08:53,330 UUDISED 69 00:08:53,331 --> 00:08:56,840 Isad, emad, vanaemad, vanaisad! 70 00:08:56,933 --> 00:09:00,570 Lugege neid: Tolstoi, Makarenko, 71 00:09:00,571 --> 00:09:02,733 Uðinski, Gaidar. 72 00:09:02,760 --> 00:09:05,320 Nad õpetavad, kuidas õigesti 73 00:09:05,321 --> 00:09:07,400 kasvatada oma lapsi 74 00:09:07,403 --> 00:09:09,286 ja lapselapsi. 75 00:09:14,466 --> 00:09:19,240 Võta-jäta, tobe kraam! Mis Tostoi või see Gaidar!? 76 00:09:19,280 --> 00:09:24,040 Ja veel see pedagoogika! Meil endil oid ja loogika! 77 00:09:24,093 --> 00:09:27,550 Laula, lind, laula, lind, nii kuis saad! 78 00:09:28,520 --> 00:09:33,080 Lapselapsel aastaid viis, kaamelit ei kardagi! 79 00:09:33,173 --> 00:09:37,700 Nii me tütred, vanaemad: suured semud on kõik nemad! 80 00:09:37,840 --> 00:09:41,193 Laula, lind, laula, lind, nii kuis saad! 81 00:09:42,573 --> 00:09:46,999 Pojal meheiga käes, kuid rahu pole ükski päev! 82 00:09:47,120 --> 00:09:51,693 Võtab, lurjus, naise ka, peab ema majast kaduma! 83 00:09:51,746 --> 00:09:56,213 Laula, lind, laula, lind, nii kuis saad, ema-isa kaeveldes laulavad. 84 00:09:57,386 --> 00:10:00,653 Oih, välja mõtlesin! 85 00:10:01,453 --> 00:10:05,726 Kukuks või siinsamas surnult maha, aga välja mõtlesin! 86 00:10:06,040 --> 00:10:10,333 Tõuse, tütreke, on aeg ema aidata, tuba koristada. 87 00:10:10,493 --> 00:10:13,586 Isa teeb sinu õele hommikusööki. 88 00:10:14,626 --> 00:10:21,799 No jumala eest, emake! See olen ju mina, sinu kallis Irotðka! 89 00:10:21,866 --> 00:10:26,999 Ära õpeta ema, tõuse! - Aga Tomka? 90 00:10:27,200 --> 00:10:33,880 Tomka on orvuke, tal ei ole emmekest. Tomkakest on vaja hoida! 91 00:10:34,040 --> 00:10:39,599 Irotðka, ma kohe tulen, aitan sind. 92 00:10:39,626 --> 00:10:45,000 Mis sa nüüd, maga veel, mu väikseke, mu kallike, mu tütreke! 93 00:10:46,800 --> 00:10:48,799 Ema! - Noh? 94 00:10:48,880 --> 00:10:53,120 Ema, mul ei tule ülesanne millegipärast välja, lahenda ära! 95 00:10:53,306 --> 00:10:56,253 Mida sa veel välja ei mõtle?! 96 00:10:56,400 --> 00:10:59,999 Mõtle korralikult ja lahenda ise, ega sa pisike pole! 97 00:11:01,440 --> 00:11:09,126 Ja sinul, mu päksekiir, kuidas läheb? - Kohe mõtlen hästi järele ja lahendan ära. 98 00:11:09,146 --> 00:11:13,603 Mis sa nüüd, kallis, sulle on kahjulik ennast üle pingutada. 99 00:11:13,613 --> 00:11:18,299 Kohe me palume issikest, issike lahendab ülesandekese. 100 00:11:34,120 --> 00:11:38,599 Ma tahan ka laagrisse! Ma tahan ka päikest võtta! 101 00:11:38,613 --> 00:11:42,800 Sina, Tomka, ei tohi laagrisse minna, jääd veel kogemata haigeks 102 00:11:42,880 --> 00:11:45,999 või, hoidku jumal, upud! 103 00:12:03,733 --> 00:12:08,659 Möödus aasta, teine ja kolmas. 104 00:12:08,660 --> 00:12:14,880 Plikakestest Tomkast ja Irotðkast said neiud. 105 00:12:23,813 --> 00:12:29,653 Kuidas ta oma võõrastütre eest hoolitseb, kohe ilus vaadata! 106 00:12:38,960 --> 00:12:42,660 Sidor Sidorovitð, mõistate, jäi haigeks. 107 00:12:43,893 --> 00:12:49,933 Oli külma saanud. Tulid arstid, kirjutasid retseptiks maasikaid. 108 00:12:50,213 --> 00:12:53,560 Aga kust neid detsembris saada? 109 00:12:56,626 --> 00:13:01,746 Tahan saada filmitäheks, lootnud kaua, et nii läheks. 110 00:13:02,373 --> 00:13:08,573 On kurb elu see, mida näen. Kui mu teed filmi te ei korralda, 111 00:13:09,026 --> 00:13:12,666 endale ma külge panen käed! 112 00:13:13,573 --> 00:13:18,906 Tomkake, ära karju nii, kallike! On ju me issike hirmus haige. 113 00:13:19,066 --> 00:13:24,160 Ema, lubage mul minna metsa maasikaid otsima. 114 00:13:24,373 --> 00:13:28,360 Mul on isast nii kahju. - Mis sa nüüd, kallike! 115 00:13:28,480 --> 00:13:31,853 Ainult muinasjuttudes kasvavad metsas talvel maasikad. 116 00:13:31,920 --> 00:13:36,890 Aga, ei, emake! Selles te, vabandage väga, eksite. 117 00:13:36,933 --> 00:13:40,999 Sündinud me selleks, et tõeks saaks muinasjutud! 118 00:13:42,410 --> 00:13:45,986 Ei halli hunti karda ma, karda ma, karda ma, 119 00:13:45,988 --> 00:13:47,999 ei halli hunti karda ma... 120 00:13:52,560 --> 00:14:02,359 Oh, mure! Oh, mure, mureke! Aita mind, kaunis neiu! 121 00:14:02,986 --> 00:14:05,693 Kohe, vaeseke. 122 00:14:07,613 --> 00:14:09,626 Sedamoodi. 123 00:14:20,546 --> 00:14:25,800 Tere, onuke, vanaisake! Komsomoli tervitus teile! 124 00:14:25,866 --> 00:14:30,550 Tere, neiuke-kaunike! Aga kuidas sa siia sattusid? 125 00:14:30,560 --> 00:14:34,999 Ja mis vajadusel? - Ma tulin maasikate pärast. 126 00:14:35,160 --> 00:14:42,320 Mu isale kirjutas arst maasikaid. - Aga kas sa luuda oskad kasutada? 127 00:14:42,400 --> 00:14:48,633 Lapsest saati selge. - Ja labidat? - Ka labidat, vanaisa. 128 00:14:59,573 --> 00:15:05,160 Oh, millised suurepärased polüploidsed maasikad! 129 00:15:05,360 --> 00:15:11,906 Ja siis seletas Irotðka nii polüploidsuse kui muu teaduse kohta kõike nii täpselt, 130 00:15:11,916 --> 00:15:18,633 et vana professor ja tema noor assistent vaid ahhetasid imestusest. 131 00:15:47,466 --> 00:15:54,813 Palume lahkesti selga istuda, ratsutate kui tuuleiil! 132 00:16:33,960 --> 00:16:38,506 Kuhu sa lähed, tütreke? - Muidugi metsa, maasikaid tooma. 133 00:16:38,550 --> 00:16:42,760 Mis ma Irast halvem olen? Ma tahan ka mehele minna. 134 00:16:46,106 --> 00:16:50,280 Aga metsas sõidki hundid ta ära. 135 00:16:50,700 --> 00:16:54,906 Noh, ei söönud, seda ma niisama, hirmutamiseks ütlesin, 136 00:16:54,907 --> 00:16:57,500 nagu oleks hundid ta ära söönud. 137 00:17:07,160 --> 00:17:11,546 Üllatas meid selge tõik - Tomkal korras pole kõik. 138 00:17:11,560 --> 00:17:16,400 Ei oska käituda. - On ülekaaluga. 139 00:17:20,440 --> 00:17:25,040 Mina kõrvale sest jäin - tegin kõik, mis teha sain. 140 00:17:25,119 --> 00:17:29,773 Ta kui tütar mulle näis, kurguni ta söötsin täis. 141 00:17:29,826 --> 00:17:33,940 Laula, lind, laula, lind, nii kuis saad! 142 00:17:34,120 --> 00:17:38,426 Sepp vara töötab täies väes, toksib rauda tasaseks. 143 00:17:38,533 --> 00:17:42,880 Tomka kasvas meie käes harimatuks, labaseks. 144 00:17:42,973 --> 00:17:47,393 Laula, lind, laula, lind, nii kuis saad! Oh, kui hale on papakese laul! 145 00:17:47,413 --> 00:17:52,720 Selge? Kas kõigile on selge? Kas küsimusi on? 146 00:17:53,053 --> 00:17:59,826 Sel juhul on etendus lõppenud. Nägemiseni! Täname tähelepanu eest! 147 00:18:03,900 --> 00:18:06,888 Jutustas Pastella